Tijdlijn Zwitserse kranten

1915

  • 15 JUNI – maandag: aankomst van de eerste Belgische kinderen in Lausanne – een twaalftal kinderen werden overgebracht naar het kanton Valais – voorwaarden om kinderen op te vangen: de privépersonen die kinderen opvangen doen dit gratis, zelfs in geval van ziekte en behandelen deze kinderen als deel van hun eigen gezin voor de duur van de oorlog, een oorlog die lang kan duren – da andere 33 kwamen op 15 juli aan in Fribourg
  • 18 JUNI – maandag: om 14u45 aankomst treinkonvooi in Sion met 11 jongens en meisjes uit de Westhoek
  • 30 JUNI: aankomst van een nieuwe groep kinderen in het kanton Valais
  • 1 & 2 JULI: om 17 uur aankomst van Vlaams sprekende kinderen het kanton Valais
  • 5 JULI: vorige week arriveerden in Fribourg 2 trein met Vlaamse kinderen,  eerst 36 en daarna 15 jongens en meisjes die werden toevertrouwd aan ‘L’oeuvre de l’hospitalisation des orphelins Belges à Fribourg. Na hun aankomst werden de kinderen overgebracht naar l’Ecole d’Infirmières en La Providence. De dagen daarna werden ze overgebracht naar verschillende dorpen in het kanton Fribourg: Pensier, Montet, Bulle, Sorens, Le Pâquier, Albeuve, ea. Omdat het kinderen betreft uit kroostrijke gezinnen die 3 tot 4 kinderen lieten vertrekken, deed het comité inspanningen om om deze kinderen in eenzelfde dorp of in een instituut op te vangen – het instituut Duvilard in Epagny heeft voorgesteld om  gratis enkele Belgische kinderen op te vangen van wie hun verblijf door burgers zal worden gefinancierd. Coördinator is Paul REICHLEN beheerder van “banque Cantonalle” in Bulle
  • 3 – 8 JULI: de pastoor van het dopje Cheiry haalt zes kinderen op in het station van Fribourg, de broers Charles (12) en André PIETERS (11) uit Lampernisse, André Crausaz en zijn schoonouders Eugène en Claire Bondallaz zullen de broers onderdak bieden. De andere kinderen zijn de broers en zussen MELIS uit Reninge : Gaston, Maurice, Marthe en Julia. Ze waren op 2 juli met 18 andere leeftijdsgenootjes in Fribourg aangekomen.
  • 27 AUGUSTUS – vrijdag: een treinkonvooi met 55 Vlaamse kinderen kwam vandaag in Bienne aan – 12 van hen zal toevertrouwd worden aan gezinnen in Franches-Montagnes: ze werden opgehaald door de deken van Saignelégier – na een treinrit van 48 uur en hun aankomst in het station van Bienne om 11 uur werden de kinderen overgebracht naar l’Hôtel de la Croix-Bleue, daarna doorliepen ze een medische- en hygiënische controle en kregen ze propere kledij – 15 van hen zullen bij gezinnen in Saignelégier verblijven, 23 tot 25 in Porrentruy en 8 in Bienne – de anderen in dorpen in Franches-Montagnes: St._Brais, Emibois, Breuleux, Noirmont en Les Bois
  • 31 AUGUSTUS: van de 55 Vlaamse jongens en meisje die vrijdag aankwamen  in Bienne worden enkelen verspreid onder verschillende gastgezinnen in de Jura bernois – 24 kinderen (5 tot 14 jaar) kwamen op zaterdag aan in het treinstation van Porrentruy – omdat er in Porrentruy meer kinderen aankomen dan gevraagd werd, vraagt deken Folletête bij de bevolking om extra opvangplaatsen
  • 3 SEPTEMBER – vrijdag: aankomst 52 Vlaamse jongens en meisjes, 10 werden overgebracht naar Lucerne, 10 waren ziek en bleven in l’Hospice de l’Enfance in Lausanne, de overige 30 vertrokken naar de kantons Fribourg en Gruyéres  – enkelen worden verwacht in het kanton Argovie – momenteel verblijven in het kanton Valais een 30-tal kinderen, in de Jura bernois een 30-tal en een 50-tal in Fribourg – nog een 100-tal zal binnenkort aankomen, het kanton Jura zal de helft hiervan logeren bij gezinnen de rest zal overgebracht worden naar de kantons Fribourg en Valais
  • 11 SEPTEMBER: aankomst van Vlaamse kinderen in het kanton Valais
  • 29 SEPTEMBER: aankomst Vlaamse kinderen in het kanton Valais
  • 2 OKTOBER: een nieuw treinkonvooi arriveerde in Zwitserland – 18 kinderen werden overgebracht naar het kanton Valais waarvan 8 naar de gemeente Saxon en 6 naar Ardon
  • 19 OKTOBER: in Porrentruy (Jura bernois) komen binnenkort opnieuw Vlaamse kinderen aan
  • 29 OKTOBER: J.Ingenbleck, secretaris aan het Belgische Koningshuis, brengt een bezoek aan de  43 Belgische vluchtelingen in Sion, waarvan 17 kinderen die in de school van de zusters Franciscanessen verblijven – koningin Elisabeth zal 500 pakketten chocolade bezorgen om te verdelen onder de Belgische kinderen die in Zwitserland verblijven
  • 22 DECEMBER: er zal een Kerstfeest worden georganiseerd voor Belgische kinderen die in het district Gruyères bij gastgezinnen en in het Institut Duvillard in Epagny verblijven
  • 29 DECEMBER: Belgische jongeren die in Gruyère worden opgevangen verzamelden in l’Hospice de Bulle voor een kerstviering – in het kanton Fribourg verblijven de 182 Vlaamse kinderen veelal bij een gastgezin, enkelen in een instituut 

1916

  • 16 MAART: een nieuwe groep Vlaamse kinderen aangekomen in Porrentruy
  • 18 MAART zaterdag: een groep Vlaamse kinderen is in Lausanne aangekomen – ze werden verspreid in de kantons Valais, Lucerne en Jura bernois – anderen worden maandag verwacht in Franches-Montagnes
  • 20 MAART maandag: in Valais komen 21 Belgische kinderen aan – ze vertrekken naar een gastgezin in de vallei van Val d’Illiez, en de dorpen Vouvry, Vionnaz en Evionnaz,. – 6 kinderen worden geëvacueerd naar Franches-Montagnes – een 12-tal werd overgebracht naar Estavayer-le-Lac, in het ‘Institut du Sacré-Coeur’ worden 2 oudere en 8 jongere meisjes opgevangen
  • 23 MEI: een nieuw trein konvooi met 54 Vlaamse kinderen is in Lausanne aangekomen – een 30-tal jongens worden toevertrouwd aan mevr. Bellet, de anderen vertrekken naar Fribourg en Jura bernois – er verblijven reeds 656 Vlaamse kinderen in Zwitserland – kinderen voor het district Gruyéres is voor binnenkort
  • 28 JULI: het Centraal Comité voor de opvang van Belgische vluchtelingen in Zwitserland deelt ons mee dat het werk waarin de Rockefeller Foundation in New York geïnteresseerd is, geen nieuw werk is dat zich onderscheidt en onafhankelijk is van datgene waar het Zwitserse Comité zich mee bezighoudt, maar eerder de voortzetting ervan betreft: ontwikkeling van een van de takken van hetzelfde werk is de ziekenhuisopname van Belgische kinderen in Zwitserland – tijdens een bijeenkomst tussen de Rockefeller Foundation en het bureau van het Zwitserse Centrale Comité voor de Hulp aan Belgische Vluchtelingen in Lausanne, garandeerde de Rockefeller Foundation aan het Zwitserse Comité de fondsen die nodig zijn voor het onderhoud van vijfhonderd Belgische kinderen uit het onbezette gebied in België. Het beheer werd toevertrouwd aan het kantonnale comité van Fribourg. Het Zwitserse Centrale Comité is zeer verheugd dat het, dankzij de Amerikaanse vrijgevigheid, het aantal van zijn kleine Belgische beschermelingen met vijfhonderd kan vergroten, van wie achthonderd al meer dan een jaar in Zwitserse families en instituten worden opgevangen.
  • 26 AUGUSTUS: Juff. Clément, ondervoorzitster van “l’Oeuvre catholique de la protection de la jeune fille” werd op de hoogte gebracht dat het Amerikaanse “Rockefeller Foundation” 380 duizend frank beschikbaar zal stellen aan het Comité de Fribourg voor de opvang van 500 Belgische kinderen
  • 12 SEPTEMBER: ondertussen verblijven reeds 100 Belgische kinderen in het district Gruyère bij gezinnen, in weeshuizen en instellingen – het comité Fribourgois die niet alle kinderen kon plaatsen heeft in Amerika financiële steun gevonden bij ‘la Fondation Rockefeller’ – onder de gebouwen die in aanmerking komen om 500 kinderen extra op te vangen: Château de Vaulruz waar na aanpassingswerken 150 kinderen binnenkort terecht kunnen onder toezicht van ‘des Révérendes Souers de St. Vincent de Paul – nederlandstalig onderwijs zal worden toevertrouwd aan 4 Belgische onderwijzers – omdat voor de kinderen kledij beschikbaar moet zijn zal in Bulle op 14 september een confectieatelier worden opgestart
  • 23 SEPTEMBER -zaterdag: 72 Vlaamse kinderen kwamen deze avond om 19u50 aan in Fribourg met de trein komende van Lausanne – 30 jongens voor Château Vaulruz werden overgebracht naar Palézieux (Gruyéres) en 30 meisjes (tussen 3 ten 8 jaar oud) van wie het verblijf door “the Rockefeller Foundation” zal worden gefinancierd bleven in het kanton Fribourg waar ondertussen 213 kinderen verblijven
  • 10 NOVEMBER: het Zwitserse Comité kreeg positief nieuws: vrienden van België in Zweden vroegen om deel te nemen aan het opnamewerk van Belgische kinderen in Zwitserland en zorgen voor de nodige fondsen om ze daar te ontvangen tot het einde van de oorlog – vijftig kleine Belgen, bij voorkeur uit het bezette deel van België – de commissie van het kanton Vaud zal hiervoor verantwoordelijk zijn
  • 10 DECEMBER – zondag: 185 Belgische kinderen die in het kanton Fribourg verbleven kregen in de namiddag bezoek van Sinterklaas – dankzij een initiatief van Juff. Clément werden ze ontvangen in institut “Saint-Jozeph de Guintzet” voor een lunch met ook kinderen uit Château Vaulruz, Epagny, Romont, Tavel en Bulle – in het instituut “La Providence” was daarna eerst een misviering door een Vlaamse priester en verzamelden de kinderen in de “salle de patronages” voor het bezoek van Sinterklaas.- omstreeks 19u50 verlieten de kinderen Fribourg met de trein 
  • 16 DECEMBER: de 17 kinderen die in Saingnelégier bij gastgezinnen verblijven zullen het kerstfeest samen vieren

1917

  • 12 FEBRUARI maandag: arriveerden in Schaffhouse 80 Waalse kinderen (7 tot 12 jaar) waar ze logement kregen in l’hospice Evangilique – op woensdag kwamen ze aan in het station van Lausanne en werden daarna overgebracht naar l’Hospice de l’Enfance in Motet
  • 1 MAART: een nieuwe groep Vlaamse kinderen aangekomen in Lausanne, ze worden later opgevangen in Fribourg dankzij Rockefeller Foundation
  • 3 MAART- zaterdag: na hun aankomst in Lausanne reizen een 40-tal kinderen verder naar Fribourg – de helft stapte af in Romont met vermoedelijke bestemming Vaulruz
  • 17 APRIL: volgens Mevr. Widmer-Cutat verblijven 982 Belgische kinderen in Zwitserland onder toezicht van het comité central suisse de l’œuvre de l’Hospitalisation des enfants belges en Suisse
  • 21 MEI – maandag: een 50-tal kinderen uit de regio Charleroi in Basel aangekomen – dinsdag vertrokken ze naar Lausanne waar een deel zal worden opgenomen bij een gezin, het tweede deel zal naar Frankrijk worden overgebracht
  • 26 MEI – zaterdag: 50 kinderen aangekomen in Fribourg,  ze worden vooral gelogeerd in Bretigny en Vaulrus
  • 31 MEI: 90 kinderen die uit de Westhoek werden geëvacueerd kwamen deze nacht, samen met Miss. Georgie Fyfe, om 1u15 in Genève aan met twee uur vertraging – de kinderen werden overgebracht naar l’hotel du Jura om nadien, om 11u te vertrekken naar centraal Duitssprekend Zwitserland – een groep kinderen zal verder reizen naar Fribourg in het gezelschap van Miss. Fyfe
  • 2 JUNI – zaterdag: een konvooi met 132 kinderen komt om 18u40 aan in Fribourg via Bern
  • 3 JUNI: het Zwitserse-Belgische Hulpcomité is op de hoogte gebracht van de aankomst in ons land van enkele protestantse Belgische kinderen afkomstig uit verschillende regio’s uit bezet België – deze jonge vluchtelingen zullen tot het einde van de oorlog aan de commissie worden toevertrouwd – ze moeten daarom zonder uitstel een vredig thuis in Zwitserland vinden, waar ze hun gezondheid kunnen versterken terwijl ze omringd zijn door aandachtige zorg en moederlijke genegenheid – de Geneefse afdeling van de commissie beschikt niet over de middelen die nodig zijn om deze nieuwe taak op eigen kosten op zich te nemen – personen die bereid zouden zijn één van deze Belgische kinderen, meisje of jongen, kosteloos in de kring van hun gezin op te nemen of maandelijks het bedrag te betalen dat nodig is voor de plaatsing in een internaat van één van hen, worden verzocht zich hiervan op de hoogte te stellen bij het secretariaat van mevrouw Emilie Cherbuliez van het Belgische hulpcomité, rue Diday, Genève
  • 13 JUNI: tot nu toe waren de kleine Belgen die naar Genève werden gestuurd katholiek: katholieke gezinnen ontvingen hen met grote gretigheid – vandaag is het de beurt aan de protestanten – we doen een beroep op protestantse gezinnen, zodat zij gratis deze kleine vluchtelingen kunnen ontvangen – tot nu toe hebben we echter niet meer dan twintig aanbiedingen gehad – laat het duidelijk zijn dat dit kleine protestanten zijn die in protestantse gezinnen moeten worden opgenomen en dat de pastoors van België, in hun verwarring over het lot van deze jonge parochianen, in het bijzonder hebben durven rekenen op hun geloofsgenoten in Genève
  • 24 JUNI: op het einde van de maand komen ongeveer 400 Belgische protestantse kinderen aan voor het kanton Genève
  • 29 JUNI: het comité belge in Porrentruy werd door het Nationaal Comité verwittigd over de aankomst van een groep protestantse kinderen
  • 3 JULI: en treinkonvooi met 160 protestantse kinderen komt morge aan in Schaffhouse – een 30-tal zal in Neuchâtel worden opgevangen – aankomst is voorzien op woensdag om 18u20
  • 4 JULI- woensdag: om 18u30 aankomst in Fribourg van 160 protestantse kinderen uit België via Schaffhouse, ze reizen naar Lausanne en Genève
  • 4 JULI – woensdag om 21u 07: Belgische kinderen komen aan in het station Cornavin van Genève – de 160 Waalse kinderen zijn veelal afkomstig uit Luik of Verviers – 37 van hen blijven in Genève, 123 reizen verder naar Lausanne waar ze verspreid worden onder families in de kantons Vaud, Neuchâtel en Jura bernois Bienne ontvangt een 20-tal kinderen – een 2de treinkonvooi met 36 kinderen komende uit Charleroi werden opgevangen in l’ecola de la rue de Berne en brachten de nacht door in l’hotel du Jura
  • 5 JULI: een groepje kinderen komt aan in Saignelégier – ze worden geplaatst bij families dankzij priester Schneider
  • 6 JULI: zaterdag om 11u15 aankomst van een 12-tal kinderen uit Luik, Verviers en Charleroi die in Lausanne werden opgehaald door Mevr. Cherbuliez
  • 10 JULI: er verblijven 46 Belgische protestantse kinderen in Genève – er worden in de maand juli of september nog 50 kinderen verwacht voor wie reeds 15 plaatsen beschikbaar zijn – la Suisse romande en Bazel ontvangen ongeveer 400 kinderen
  • 24 JULI: morgenvoormiddag komen 90 kinderen uit het niet bezette deel van België om 9u15 aan in Genève via Frankrijk– de kinderen worden toevertrouwd aan Mr. Camille Pourrat en Juff. Emile Cherbuliez – ze worden eerst opgevangen in het lokaal van de geïnterneerden in de rue de Berne en daarna bevoorraad in l’hotel du Jura – de kinderen vertrekken omstreeks 22 u naar Fribourg waar ze in instituten van de Rockefeller Fondation zullen verblijven – om 18u28 aankomst van een tweede treinkonvooi met 37 protestantse kinderen uit Luik en Charleroi
  • 31 JULI – dinsdag: aankomst in het station van Neuchâtel van 14 protestantse kinderen om 18u20 – ze werden daarna overgebracht naar l’Hôpital de la Providence waar ze enkele dagen verblijven voor ze worden toevertrouwd aan een gastgezin
  • 21 AUGUSTUS: zondagnamiddag vertrok, met trommels en vlaggen op kop en onder leiding van Mr. KOLLY en Mr. BRULHART: een groep jongeren uit Bulle naar Vaulrus voor een turnvoorstelling in het kasteel van Vaulrus waar Belgische jongeren verblijven
  • 4 SEPTEMBER: in het kanton Genève verblijven een 90-tal Belgische kinderen waarvan 3 in Satigny, in Vandoeuvres 2 en in Céligny 1
  • 12 OKTOBER – vrijdagavond: in Fribourg kwam een speciaal treinkonvooi met 2,5 uur vertraging aan met 650 Waalse en Vlaamse kinderen. ze werden naar “kazerne de la Planche” begeleid – op zaterdag kregen ze een rondleiding in de stad en vertrekken op zondag om 8u15 via Genève naar Frankrijk – namens de Belgische regering dankende heer en mevrouw de Castella de bevolking van Fribourg voorde ontvangst
  • 13 OKTOBER – zaterdag: bij de aankomst in Evian van het treinkonvooi met Belgische kinderen die de dag voordien uit Fribourg was vertrokken zag een Belg zijn zoon terug, de vreugde bij het weerzien van zijn zoon was van korte duur toen hij vernam dat zijn vrouw ondertussen was gestorven
  • 15 NOVEMBER -donderdag: feest bij de 60 Belgische kinderen in Villars-les-Joncs bij de viering van de patroonheilige Sint-Albert – in de voormiddag werd een feestmaal opgediend on de eetzaal en de namiddag was er een wandeling naar het dorp Tavel met pic-nique in “la Taverna”
  • 23 NOVEMBER: passage van Belgische kinderen. Het eerste treinkonvooi dat kinderen naar Frankrijk zal evacueren via Bazel is voorzien voor 24 november on 5 u 30 ’s morgens en vertrekt om 7 uur naar Evian. De andere treinen zijn voorzien op 15 december, midden januari en eind januari 1918, daarna om de twee dagen. Ze zullen duizend kinderen overbrengen – het Comité de secours Bâlois voorziet een extra organisatie. Op het eerste konvooi zitten 600 tot 650  kinderen van 5 tot 12 jaar
  • 17 DECEMBER: een treinkonvooi met Waalse kinderen is tijdens de nacht van zaterdag op zondag zonder stoppen in Neuchâtel voorbijgekomen
  • 10 DECEMBER – maandag: op Château de Vaulruz waar sinds 1 jaar Belgische jongens verblijven kwam de Zwitserse bisschop Collard langs voor het toedienen van het H.Vormsel. In de voormiddag was er in de kerk van het dorp een communieviering voor de jongsten, voor deze gelegenheid was Paul Reichlen hun peter
  • 25 DECEMBER: om het kerstfeest te vieren verzamelden de heer en mevrouw Ernens in l’hotel de Russie de 150 Belgische kinderen die in het kanton Genève verblijven – aan alle kinderen werd een spaarboekje met 10 frank erop overhandigd door Mr. Des Gouttes
  • 25 DECEMBER: het kerstfeest voor de Belgische kinderen in Villars-de-Joncs werd geopend met het nationale Zwitsere volkslied waarna Vlaamse liedjes werden gezongen en de Vlaamse en Waalse kinderen toneelstukjes opvoerden

1918

  • 17 JANUARI – donderdag: de begrafenis van de heer Matton, de eerste Belgische vluchteling in Fribourg, werd bijgewoond door de Belgische kinderen die in Guintzet en Villars-des-Joncs verbleven
  • 21 FEBRUARI – donderdag: op de middag vertrokken uit Fribourg 27 Belgische kinderen die er tijdelijk verbleven met de trein richting Frankrijk een 12-tal kinderen die in het kanton Gruyéres verbleven zullen hen vervoegen in Palézieux
  • 29 JUNI: vorige woensdag bracht minister Carton de Wiart in de namiddag een bezoek aan de 350 Vlaamse en Waalse kinderen die waren samengebracht in “Le foyer des enfants Belges” Guintzet, kanton Fribourg,
  • 1 AUGUSTUS: rapport Valais – in totaal werden 111 Belgische jongens en meisjes naar het kanton Valais geëvacueerd: Sion 41, Ardon 7, Saxon 4, Martigny 8, Orsières 4, Evionnaz 8, St.Maurice 15, Monthey 13, Troistorrents 2, Val l’Illiez 3, Champery 2, Vionnaz 2 en Vouvry 2 – 7 kinderen (6 uit St.Maurice en 1 uit Monthey) verlieten Zwitserland voor Frankrijk waar hun ouders als vluchteling verbleven
  • 7 SEPTEMBER: epidemie, 2 Belgische meisjes die in L’Iinstitut de Sonnenwyl verblijven werden met een longontsteking opgenomen in l’Hôpital de la Providence in Fribourg
  • 9 NOVEMBER: sinds de zomer en de herfst van 1917 verblijven 25 kinderen uit Luikse arbeidersgezinnen in Bazel

1919

  • 2 MAART – zondag: om 3uur in de namiddag gaven de 300 Vlaamse en Waalse kinderen die in instituten in Fribourg en Rosières verblijven een dankfeest in het theater van het Sint-Jans College , kwartier Pérolles
  • 20 MAART: voorbereiding voor het vertrek van 700 Waalse kinderen die op 25 maart om 14u vertrekken – 330 uit het kanton Fribourg die verbleven in o.a. La Povindence, Guintzet, Petit-Rome, Rosières, Château Vaulrus, La Tour-de-Trême, Sonnenwyl,..
  • 23 MAART: de 91 Waalse kinderen die gedurende twee jaar in het kanton Genève verbleven, vertrekken maandagavond  24 maart met twee bussen naar Lausanne – een trein met 11 wagons waarvan 2 voor de bagage vertrekken met 680 Waalse kinderen naar Luik via Straatsburg, Metz, Thionville en Luxemburg – een ander treinkonvooi met kinderen voor Vlaanderen zal de volgende maanden worden georganiseerd via Evian, Genève, Bellegarde en Parijs tot De Panne waarna enkele weeskinderen zullen worden opgevangen in de “school van de Koningin” in Vinkem – elk kind krijgt twee vergelijkbare nummers die aan zijn knoopsgat worden bevestigd waarvan één voor 25 kg. voor de bagage die hij kan meenemen – anderzijds, zo vertelde Mr. Pourrat, werden de spaarbankboekjes van zijn jonge beschermelingen afgenomen en het geld ( 13 tot 100 frank) dat hen verschuldigd is zal in de voering van hun jas worden genaaid – dankzij deze voorzorgsmaatregelen kunnen ze wat geld en wat eten terugbrengen naar hun families die het echt nodig hebben. De trein zal vermoedelijk woensdag rond de middag in Luik aankomen
  • 24 MAART – zondag Genève: omstreeks 18u30 wandelden de Waalse kinderen via de Rue Chantepoulet voorbij Hotel du Jura naar het station bij place Cornavin – voordien hadden ze een avondmaal genuttigd in de lokalen van “Le cercle du Faubourg” voor hun vertrek naar Luik om 19u32 – ook uit Saignelégier vertrekken Belgische kinderen
  • 25 MAART maandag Fribourg: in de namiddag vertrekken de 500 Waalse kinderen, die voordien in de kantons Fribourg, Genève, Valais en Lausanne verbleven, om 13u45  in 5 wagons die voor hen waren voorzien – ze worden tot in Luik begeleid door het echtpaar de Castella en Mr. Montenach – ook aalmoezenier Sieben vertrekt met dit konvooi – van de fabriek Chocolat de Villars krijgt ieder kind een pakket met chocolade – het treinkonvooi komt in Luik aan op 26 maart op – eveneens op maandag verrekken om 10u45 in Neuchâtel 45 protestantse kinderen terug naar België in Bazel vervoegen ze de andere kinderen die uit Genève komen via Bern
  • 25 MAART: bericht van het “Comité Valaisan de secours”: Veel burgers dachten dat alle Belgische kinderen die in het kanton Valais verblijven zouden vertrekken met het treinkonvooi van 25 maart – dit konvooi was enkel voor Waalse kinderen terwijl in het kanton overwegend Vlaamse kinderen verblijven – het vertrek van de Vlaamse jongens en meisjes is normaal voorzien voor eind april – enkel een 20-tal Vlaamse kinderen zullen op vraag van de ouders reeds op 2 april vertrekken
  • 19 APRIL: brief aan Jean Courten cantonal rechter en président het Comité Valaisan van Baron Louis d’Ursel – La plupart des Belges qui étaient réfugiés en Suisse ayant regagné leur Patrie ou étant sur le point de le faire. J’ai l’honneur de vous faire savoir que le Ministère des Affaires Etrangères m’a chargé d’exprimer au Comité Valaisan de Secours aux Réfugiés Belges, les sentiments de gratitude du Gouvernement du Roi , pour le dévouement dont il a fait preuve à l’égard de mes compatriotes qui ont dû fuir devant l’ennemi. Le Gouvernement Belge gardera le souvenir ému de l accueil cordial dont les Belges ont été l’objet en Suisse, et de la sollicitude que leur a témoignée la population de ce pays, en les secourant dans leur infortune et en s’efforçant ainsi d’adoucir la douleur de leur exil.  Il m’est particulièrement agréable de m’acquitter de cette mission, et je profite de cette occasion. Monsieur le Président, pour vous exprimer l’assurance de ma considération tres distinqué.
  • 23 APRIL – woensdag: een speciale trein brengt alle nog in Zwitserland verblijvende kinderen – met uitzondering van deze wiens ouders nog in Frankrijk verblijven, via Basel en Alsace naar België terug — in Fribourg stappen om 13u38 nog 350 kinderen op waarvan 220 in het kanton Fribourg verbleven, en 150 volwassenen op – de kinderen die in Valais, Genève en Vaud verbleven  kwamen reeds op 22 april aan in Fribourg – de kinderen in het kanton Valais vertrokken op maandag 22 om 12u55 uit Sion of uit St-Maurice om 15u20 – zij komen om 18u in Lausanne of om 21u20 in Fribourg aan – Mr. Courten, Mevr. Mangisch (beiden comité Valais) en Juf. Marguerite Rausis (comité Martigny-Bourg) zullen de kinderen vergezellen
  • 2 JUNI: in Petit-Rome waar tot vorige maand Belgische kinderen verbleven, kwamen zaterdag opnieuw 80 Belgische meisjes aan om fysiek te herstekken nar een lange periode van ontbering tengevolge van de oorlog